Wednesday, August 26, 2009

Squeak

We have a book, called Chicka Chicka ABC that our kids both love. In it all of the letters climb up to the top of a coconut tree and end up falling out of the tree because there is too much weight. Here is a video of us reading the book.




Last week Grandpa and Grandma got to visit us for a few days. Colin and Riona warmed up to the grandparents quickly, and got to have some fun times with them. Colin has been bowling several times with Grandpa, and this time he made sure that we took Grandpa and Grandma bowling.






And we were able to go to a park, eat lunch, and play around afterwards.





Tuesday, July 14, 2009

Riona Dictionary

Over the past two days our family has come together to make an important list. The list of words that Riona can say.

As you are all aware, Riona is being raised to be bilingual, and already she is showing a skill for both English and Japanese. She is starting to use new words more quickly lately, and it's a treat to hear her new words for the first time.

English words:

No - She just recently started using this word. Tonight she used it when I asked her if I could brush her teeth. She just said, "No", and left it at that.

More - She actually pronounces this word very well. Last night she was enjoying her miso soup, and kept asking for more. I think she had about four bowls of soup. (Luckily for her bladder they weren't full bowls.)

Book - Often there is a slight pause between the boo- and -k sounds. She loves to read books. Though she hasn't yet figured out that Daddy can't read the Japanese ones.

Mommy - She is a mommy's girl. Of course she can say it.

Daddy - But she learned "daddy" first!

Cah-in - Riona-speak for "Colin". Yeah, it's cute.

Uh uh - She's good at using this word. And the head shake goes along with it. "Uh uh" is used in many situations, some examples of which are in response to, "Do you want to take a nap now?", or "Eat your vegetables."

Wadoh - Riona-ese for Water. She loves recognizing water, and does it everywhere. When we saw the waterfall in Zions Canyon she said, "Wadoh". When I drained the icebox onto the ground she walked over to it, pointed at the water on the ground, and said, "Wadoh". She can say it when she's thirsty.

Batch - Riona-ese for bath, usually said with a slight pause between the bat- and -ch sounds. She loves taking baths. Lately she's been getting very good at popping the bubbles daddy makes by blowing into his hand. Amazingly, no matter how many times she has had near accidents involving her face and bathwater (and no matter how young) she still loves her baths, and has still, to my recollection, never cried.

Bir - Or is it Biw? I can't just now remember exactly how she says it. But either way, it's Riona-ese for Bird. She has always loved birds, and will even chase them around a grassy field. Though that Steller's Jay that joined us for dinner while camping a few nights ago scared her. But he was too close for comfort for me, as well.

Cheerio - Cheerios. Actually, I can't remember now just how she says it, but she can say it. This is currently her most common breakfast, with milk. If mommy intervenes, then she gets some plain yogurt added, too.

Moo - What a cow says. Not her favorite animal, but probably her favorite animal sound to say herself.

Punch - An English word, but she knows it because of a Japanese cartoon character's TV show, Anpanman. Anpanman beats up tha bad guy, Baikinman, by doing an Aaan-Punch! (Anpanman punch), and now that Riona has been wearing Colin's old Anpanman pajamas she's been running around punching and saying, "Punch, punch".

Buckle - She will say this word when I'm buckling her into her car seat.

Joo - Riona-ese for Juice. We don't drink a whole lot of juice, but she loves it when she gets it.

Baboh - Riona-ese for bubble. She, like Colin, loves it when I blow bubbles in my hand during bath time. And she, like Colin, loves to pop my bubbles. I've learned, in the course of being a parent, that kids usually want to destroy the things you make. Like bubbles, or towers made of alphabet blocks, or whatever. At least until they get older and get a train set.

Mana - Riona-ese for Banana. She loves bananas. Loves them! Unfortunately, she isn't regular enough to eat them very often. Her current fruit of choice is the raisin.

Mine - This was actually one of her first words. Right after Daddy (1st!) and right before Mommy, I think. So it may have been her second word. Colin was a good teacher for this word. Maybe we should have given Riona more toys of her own, instead of expecting Colin to share.

Pants - Actually, when she says "pants" it sounds pretty close to when she says "punch".

Japanese

Itai - "Oww" in English. Earlier she would say this word in a very nonchalant manner, as if she were saying, "Well, I guess it hurts. Just thought you would want to know." More recently she's been using it more like you'd expect. But somehow, just this last week, she started using itai in the same way Colin used to when he was younger: that is, to get attention. "If you won't hold my hand, or respond to me, well, fine. 'OWWWW! Oh, it hurts!' Now will you give me attention?"

Tete - Baby talk for "te" in Japanese, meaning "hand". Most commonly used with "Mommy, tete!", or "Mommy, hold my hand!" when we are in the car. Mommy has usually given in to the request, despite the awkward twisting it requires to reach around from the front seat to the back seat, and when Mommy has tried to be strong Riona has shown herself willing to spend an hour repeating herself, with all the tears and drama she can muster. "Mommy, tete!" will sometimes devolve into, "Mommy, itai" if it isn't effective after half an hour or so. See above.

Achi - Baby talk for "atsui" in Japanese, meaning "hot". She can assess whether something is "achi" all by herself and begin the blowing procedure to cool it off.

Nini - Baby talk for "Oniisan" in Japanese, meaning "older brother". Colin therefore goes by both "Colin" and "Nini" in our family.

Baaba - Japanese for "grandma". She gets to talk with Baaba over the internet fairly frequently, and loves to say, "Baaba" to her. And Baaba loves to hear Riona say it.

Kaii - Riona-speak for Kawaii in Japanese, meaning "cute". It is for obvious reasons that Riona has learned this word. She now points at herself and says, "Kaii", and then waits for you to acknowledge that yes, she is kawaii.

Keki - Or is it Keeki? Whatever. Cake in English, and is pronounced basically like "cake-ey". I haven't heard her use this word yet. Hmm, maybe my family is secretly baking and eating cakes while I'm at work.

Nene - Japanese baby talk for nemasu, to sleep. Usually said of someone else, because she isn't the kind of person to volunteer for taking a nap.

Bato - Riona-ese for Baton, which is a contraction of Bachi and Futon, meaning dirty blankie. I'm not sure if that is a standard contraction or if it's just what Baaba called Taeko's blankie because it was, growing up, a dirty blankie.

Bachi - Japanese for "Dirty". She loves pointing out when things are bachi, though sometimes she declares them bachi when I don't think they are. Maybe she sees something I don't.

Pipi - Japanese baby talk for "tori", meaning "bird". Saying "pipi" in Japanese would be about like us calling something a "cheep cheep" or "chirp chirp". She knows both "pipi" and "bird", and will vary which word she chooses I think based on which one she had heard most recently from Mommy or Daddy or Colin.

Wawa - Riona-ese for Wanwan. This is the children's word for "inu", meaning "Dog". She has always loved dogs, and one of her best dog moments was when, at the park, she was able to pet two wonderful Shetland Collies, who were both so patient through all the pettings. She'll chase dogs, too, from a safe distance.

Panpan - Japanese baby talk for Pan, or bread.

Paka paka - Horse. I haven't heard her say this one, either. It's another one of those Japanese children's words based on the sound the animal makes.

Monday, January 5, 2009

More Riona Birthday Pictures

Here are some more pictures taken during Riona's birthday.

Friday, January 2, 2009

Well, I can't figure out this blogging software. I have tried several times to upload a couple of videos, and it keeps failing. So, to tide you over until I can get the rest of the videos uploaded, I'll just post these two.

The first is a video of Colin's new train set. Santa brought this train set to our house on Christmas. It is a great set, with two battery powered trains and a whole lot of track. We had some friends over for a New Year's celebration, and one of these friends, Brian, put a great track together. (It got even better than what is shown here.)

Colin's friend Max is next to him.




Riona also celebrated her birthday. I wanted to upload a video of us singing Happy Birthday to her, but for some reason that continually fails. Taeko made a great cake with whipped cream and cream cheese frosting, topped with kiwi and peaches. This is Riona's first birthday cake, and she was deciding how she wanted to eat it.

Sunday, November 23, 2008

Current State of the Family


As you can see, we are the Smith family. And I can rhyme.

Let's see if I can find a good (and recent) picture. Stand by...

Oh, why did it put the picture at the top? It was supposed to go here. Oh well. And just ignore the hairy arm that is in the background. It couldn't be mine, since I'm not a hairy guy, so it might be Taeko's. Or maybe an alien's.

Taeko has been working very hard preparing a lesson to present at the Institute class for the Japanese ward here. She has been working pretty much every night on this lesson for a couple of weeks now, so I think it will be pretty good.

Interestingly she's told me before that she prefers teaching church classes in English, which I assume is because almost all of her life in the Church has been spent in the United States. Of course, we've been attending the Japanese branch/ward now for something like 5 years, so maybe that's changed since she told me that.

Colin is doing well. He goes to preschool twice a week for two hours, and loves to show me all of the things he makes in class. He has been learning to draw shapes and letters, and he does well at it; and his teacher reported to Taeko that Colin is a very careful colorer, and puts forth the most effort in his class at coloring within the lines. I don't know how the quality of his pictures compares to his classmates', but it sure is fun for me to see the kind of details that he adds to his pictures. (For the most part, if I can make anything out in his picture it is a picture of a face. Actually, yesterday he drew the sun, complete with sun rays coming out all over the body. And according to Colin, if you break off one of the rays then it will grow back slowly, just like a starfish's arm. But still, it had a face. Kind of.)

Colin's teacher is a nice lady, and he likes her well. He's actually known her somewhat for a few years. She is the aunt of a kid in our ward who is Colin's age, so he had met his teacher at his friend's house. Then she got a job at one of the Gold's Gym babysitting services where Taeko would take Colin while she went to work out, and so his teacher knew him by name already by then. And now, of course, she's his preschool teacher. Maybe she's stalking him. He is cute.

Colin and I went on a bike ride this morning. He has a lot of fun riding bikes. He likes to show me how he can ride fast, and how he can stand up on the pedals, and I like to show him how he can ride farther to the right side of the road and not stop to rest in the middle of an intersection.

We rode over to a nearby elementary school and played on their equipment. They had a couple of poles with cross members set up, which I figured to be small soccer (futbol) goals without nets, which I used to show Colin what a cool guy I was back in elementary school when I could do tricks on them. Or at least flip around them once or something. When I hung Colin on the cross bar, having his feet dangling maybe two feet off the ground, he got scared, and didn't want to fall. So I picked him up myself and dropped him from about the same height. (For some reason he wasn't so scared of that.) After that we spent the next ten minutes running between the two goals, hanging and dropping from them. We saw some ice on the leaves and grass in the shade this morning. I've been trying to teach Colin about dew and cold temperatures. I don't know how much he gets, but it's kind of fun to think of ways to explain stuff.

Tonight we saw Jupiter and Venus again after Church. (I had to check the internet to make sure I was telling Colin the truth about the bright spots' identities.) On the way home Colin said, "Look daddy, Venus and Jupiter are moving." I asked where he thought they were going, but he didn't answer. I briefly thought about telling him they are moving very fast, just a long way away, but thought the idea of some planets going on a trip while we were driving home was probably more fun.

Riona has 4 teeth. She's had 4 teeth now for a while. She got them all at pretty much the same time, and has had silence in her mouth since then. But that doesn't stop her from eating Cheerios and whatever things mom has cooked for her. Broccoli, sweet potato, spinach and amarynth are the most common foods Riona eats that don't come from bottles, but so far she hasn't seemed to express anything other than just plain old hunger toward any particular food. Well, I guess she's made some interesting faces at times, but that never seemed to slow her down from eating anything.

Riona is crawling around now, and she seems to get around faster every day. Now that it is colder we haven't been getting so many pill bugs entering our house (must have been coming in through some narrow gap in the sliding door), and this has paid off in Riona getting less of the buggers into her mouth. My dad likes to tell us that his sister used to eat pill bugs, but so far I think Riona just likes to lick the germs off them and then let us dig the remains out of her mouth.

Riona has also decided in the past two or three days that she isn't going to take a morning nap any more. She goes willingly to her crib and doesn't cry, but an hour later she'll be sitting up just talking to herself. That makes Sundays tough, as her afternoon nap time is right through Sunday School and Priesthood/Relief Society meetings, and so Sundays are napless for our two kids. But she held up well.

I am now the Elders Quorum 2nd Sunday teacher. I was released from being the Sunday School teacher this week. I think, anyway -- I was asked to substitute for Sunday School in two weeks.

TTFN

Saturday, November 22, 2008

Hello World!

Well, I figured it was about time to get on the blogging bandwagon. So here you are, the very first post of the blog, complete with a video of Riona celebrating.

(Actually, the video is a few weeks old.)